| اين همه بی قراری را با خود اين شب |
| از کجا آورده است؟ |
| آن سوی پنجره |
| نبض زمين |
| زير پوست شب |
| تند می زند |
| اين سو |
| قلب من |
| قفس سينه را |
| بر نمی تابد |
| از تقلای آهنگ و شراب هم |
| کاری بر نمی آيد |
| به کنار پنجره می روم |
| به شب می گويم |
بی تابی من از تو |
| تاريکی تو از من.. |

1 comment:
asal joonam
in shereto vase khodam bardashatm
booosss
Post a Comment